ndice

Normas de seguridad Funcionamiento Garant a Montaje Seguro del fusil Carga Sustituci n del cartucho Descarga del Inconvenientes y soluciones Municiones a Manutenci n Desmontaje del arma Montaje del arma Accesorios y regulaciones TexHUKa 6e30nacH0CTH BBegeHue 0yHK OHHpOBaHHe C opKa npefloxpaHHTe b buhtobku 3apnxaHue 3aMeHa naTpoHa Pa3pnxaHue opyxun HeuenpaBHoeTu u cnoco bi Mcnoflb3yeMan aMyHu n Texo c yxuBaHue fleMOHTax opyxun C opKa opyxun npHHafl exHOCTH u pery poBaHue 77 Kav vs aa a sia 5 H...

Benelli Super Black Eagle 2

Benelli Raffaello

2 D gager la manette d'armement avec un coup net fig. 26 . 3 D visser compl tement le capuchon de fixation du devant et l'extraire du tube magasin fig. 27 . 4 La crosse tant appuy e sur votre hanche, saisir d'une main le groupe crosse-carcasse et de l'autre main le groupe canon-carcasse sup rieure-devant fig. 28 en tirant vers l'avant, d gager compl tement celui-ci du tube de magasin fig. 29 . 2 Quite la maneta de armado de un solo jal n fig. 26 . 3 Destornille completamente el capuch n de...

Montaje del arma

Para el correcto montaje del arma proceda 1 Coja el grupo culata-carcasa y pulse el bot n de mando del elevador introduciendo al mismo tiempo el grupo guardamonte completo, con el martillo armado, en la carcasa, hasta topar en la parte anterior fig. 41 e introduzca el consunto del guardamonte completamente en la carcasa fig. 42 . 2 Introduzca desde la derecha o la izquierda la espiga de parada del guardamonte fij ndola cuando se encuentre completamente introducida en la carcasa fig. 43 . flripi...

Montaje

a grupo culata-carcasa-obturador-varilla 1 Coja el grupo culata-carcasa-obturador-varilla y destornillar el capuch n de fijaci n de la varilla, hasta quitarlo completamente del tubo almac n fig. 2 . 2 Quite la varilla haci ndola deslizar a lo largo del almac n fig. 3 . a y3en npuKnag-cTBonbHaa Kopo6Ka-3aTBop eBbe 1 B3nTb y3en npuKnafl-cTBonbHaa Kopo6Ka-3aTBop eBbe m oTBMHTMTb 3arnymKy Bbn, noKa 0Ha He 6ygeT nonHocTbo cHATa c Tpy KM Mara3MHa puc. 2 . 2 CHATb eBbe, npogBMHyB ero Bflonb Tpy KM...

Strozzatore interno

Prima di effettuare qualunque tipo di inter-vento sul vostro fucile, accertatevi sempre che camera di scoppio e serbatoio siano completamente vuoti Leggere attentamente le istruzioni di caricamento e scaricamento dell'arma . Le canne con strozzatori interni hanno in dotazione vari tipi di strozzatori. ATTENZIONE prima di utilizzare l'arma, assicurarsi sempre che la canna abbia uno strozzatore correttamente montato. ATTENZIONE lo strozzatore interno correttamente montato non deve sporgere dalla...

Benelli Super Black Eagle Ii Sale Sep 2011

Gli strozzatori Benelli sono marcati per una rapida identificazione. Le intacche sulla parte frontale di ogni strozzatore permettono un rapido ri-conoscimento della strozzatura, anche quando lo strozzatore e montato. Benelli choke tubes are marked for easy identification. Notches on the muzzle end of each tube allow for quick recognition, even when the choke tube is installed in the shotgun. Les chokes Benelli sont marqu s pour une identification rapide. Les encoches sur la partie frontale de...

Choice of ammunition

The Benelli automatic shotgun can use shells with a 70 mm 2 3 4 , 76 mm 3 or 89 mm 3 1 2 , armed with either lead or steel shot. CAUTION never use cartridges with a case longer than the chamber. Non-compliance to this rule would have serious consequences for both the shotgun and the shooter. No adjustment to the shotgun is necessary to fire any of the ammunition listed above. Always use ammunition that is powerful enough to fully cycle the action. All Benelli shotguns are subjected to a 1370...

Info Apx

1 La leva discesa cartuccia deve avere il punto rosso ben visibile avviso cane armato . Se necessario, portarla in tale posizione premendo il bottone comando elevatore, aprendo a mano l'otturatore e riportandolo poi in posizione di chiusura fig. 18 . 2 Con otturatore chiuso e cane armato, rovesciare l'arma, orientando la canna verso il basso. 3 Infilare una cartuccia a fondo nel serba-toio fig. 19 la leva di arresto deve ag-ganciare la cartuccia automaticamente, trattenendola fig. 20 . Ripetere...

Benelli Super Black Eagle Plug Removal

5 Prendere il gruppo canna-fodero-astina e, ruotando l'astina nel senso indicato dalla freccia fig. 30 , separarla dalla canna sfilandola dall'anello guida canna fig. 31 . 6 Trattenendo con una mano il gruppo otturatore fig. 5 in maniera da contrastare la spinta della molla della biella, premere l'apposito bottone comando ele- vatore fig. 15 ed accompagnare l'otturatore in avanti fino a quando non e piu spinto dalla molla biella fig. 32 . 7 Estrarre il gruppo otturatore dalla carcas-sa...

Introduction

Benelli Armi S.p.A. is proud to introduce the line of semi-automatic shotguns, a result of painstaking work at Benelli's Research and Development Center and of Benelli's extensive experience in precision engineering and technical know-how. The small number of components, an extremely simple operating principle, the inno-vativeness of the turning block bolt locking system and the new cartridge feeding system cut off , make the Benelli shotguns highly reliable and practical, easy to strip and...

Funcionamiento

Los fusiles semi-autom ticos Benelli basan su funcionamiento en el principio inercial con ca n fijo, que utiliza la energ a cin tica de retroceso del arma y que hasta la fecha representa la novedad t cnica m s relevante y genial en el sector productivo de las armas deportivas. Como ya se sabe, por su funcionamiento, se vale de un resorte colocado libremente entre la cabeza de cierre y el obturador. Durante el disparo, por reacci n del retroceso del fusil, el obturador inerte realiza un avance...

Ii Whn

8 Pour le remontage de la plaque de couche 1, il suffit de la pousser avec force contre la crosse pour la faire entrer en bonne place fig. 55 . ATTENTION utiliser toujours l' paisseur de la pente de la crosse 7, la platine de la crosse 4 et l' paisseur d viation 6 ayant tous la m me lettre par exemple C - CDX -DX ou bien C - CSX - SX. L'emploi de composants ayant des lettres diff rentes peut provoquer des d formations irr versibles sur le tube guide de ressort et comme cons quence des probl mes...

Garanta

Las normas de garant a se encuentran en el certificado espec fico. La Empresa Benelli Armi S.p.A. no se considera responsable por eventuales da os derivados por el uso de municiones inapropia-das, por negligencias de manutenci n o por accidentes debidos a impericia en el manejo del arma. ATENCI N la utilizaci n de piezas de repuesto que no sean originales de Benelli anula esta garant a. rapaHTMMHbie HopMbi npeflCTaBrieHbi b KoMnaHUfi Benelli Armi S.p.A. He cHMTaeT ce6a OTBeTCTBeHHOM 3a...

Choke interno

Antes de realizar cualquier tipo de intervenci n en su fusil, aseg rese siempre de que la c mara de explosi n y el almac n est n completamente vac os. Lea atentamente las instrucciones para la carga y descarga del arma . Los ca ones con chokes internos tienen en dotaci n varios tipos de chokes. ATENCI N antes de utilizar el arma, aseg rese siempre de que el choke del ca n est correctamente montado. ATENCI N la boquilla interna correctamente montada no debe sobresalir del ca n ni permanecer...

Ii 1

Nel frattempo, la molla del cane - gia ricom-pressa in posizione di armamento - ha lascia-to libera la leva discesa cartuccia di ripren-dere la sua posizione di riposo in tal modo, la leva fermo cartuccia e obbligata a trattene-re definitivamente le cartucce ancora nel serbatoio, fino a quando non verra sparato un nuovo colpo. La leva discesa cartuccia presenta sulla parte che sporge dal piano inferiore della carcas-sa un punto rosso, ben identificabile quando questo e visibile, l'arma ha il...

Internal choke

Before starting any operation on your shotgun, make sure that the chamber and the magazine are unloaded Carefully read the instructions on gun loading and unloading . The barrels with internal chokes are equipped with various types of choke tubes. WARNING before using the shotgun, make sure that the barrel has a choke correctly installed. WARNING the internal choke correctly mounted must not stick out of the barrel's muzzle. It must not remain inside the barrel. Use only the Benelli internal...

Prolongacin tubo almacn

Para las versiones del arma con tubo almac n corto est n disponibles, sobre pedido, kits prolongaci n almac n que aumentan su capacidad. Ana MogeneM opyxun c kopotkom Tpy6KoM Mara3UHa no 3aKa3y uMe Tcn Ha6opb yflnuHUTeneM Mara3UHa, yBenunuBaw ue ero BMecTuTenbHocTb. Tia iiq napaAAaY q iou nAou pe KOVT ano6 Kn 5ia6 ioviai Kai niv napaYY A aq oeT yia Tnv npo KTaon Tnq ano Knq nou El kit prolongaci n hasta cinco tiros incluye un capuch n de fijaci n varilla ca n con hoyo de paso, una prolongaci n...

Ajuste de la muesca de mira

Para ajustar la muesca de mira actuar de la siguiente manera fig. 63 Actuando en el tornillo colocado a tal efecto, ajustar la posici n de la muesca de mira en el sentido deseado desplazar la muesca hacia la izquierda si se desea disparar m s hacia la izquierda hacia la derecha, si se desea disparar m s hacia la derecha tomando como referencia las respectivas muescas graduadas de alineaci n. flnpi perynupoBaHufi e MKa gewcTBoBaTb, KaK yKa3aHo ganee puc. 63 A - PerynMpoBaHMe 6okobom amhmm npM na...

Variazione e deviazione piega

Prima di effettuare qualunque tipo di inter-vento sul vostro fucile, accertatevi sempre che camera di scoppio e serbatoio siano completamente vuoti Leggere attentamente le istruzioni di caricamento e scaricamento dell'arma . Il fucile dotato di un kit variazione piega fig. 51 , che permette di variare la configura-zione in cui viene fornita l'arma. Il kit formato da un piastrino serraggio calcio in acciaio e tre spessori variazioni piega in plastica . Ciascun elemento marcato con la lettera di...

Variation et dviation pente

Avant d'effectuer n'importe quel type d'intervention sur votre fusil, toujours v rifier que la chambre d'explosion et le magasin sont compl tement vides Lire attentivement les instructions de chargement et de d chargement . Le fusil est quip d'un kit de variation de la pente de la crosse fig. 51 , permettant de varier la configuration tablie d'origine l'usine. Le kit est form d'une platine de serrage de la crosse en acier et de trois paisseurs de variation de la pente en plastique . Chaque l...

Rglage du cran de mire

Pour r gler le cran de mire, agir de la mani re suivante fig. 63 A - R glage lat ral de ligne de mire En intervenant sur la vis pr vue cet effet, r glez la position du cran de mire dans le sens d sir d placer le cran vers la gauche si vous d sirez tirer plus gauche et vers la droite si vous d sirez tirer plus droite en faisant r f rence aux crans d'alignement gradu s respectifs.

Reductor tubo corto

Varillas Para Fusil

Antes de realizar cualquier tipo de intervenci n en su fusil, aseg rese siempre de que la c mara de explosi n y el almac n est n completamente vac os. Lea atentamente las instrucciones para la carga y descarga del arma . orpahmhmtenb kopotkom tpy6km meiut paq kovt q ano0 knq nepeg TeM, KaK BbmonHHTb nro6bie onepauuu c BameM bmhtobkom, y6eauTbcn, hto KaMepa BocnnaMeHeHMa u Mara3UH coBepweHHO nycTbie BHuMaTenbHo nponuTaTb uHcTpyKuuu no 3apoxaHuo u pa3ppixaHuo opyxufi . npiv npaypaTonoi oeTe...

Ii Ydf

Suivant le type des cartouches, le magasin d'alimentation est pr vu pour contenir 2 cartouches de 3 1 2 ou 3 cartouches de 3 ou de 2 3 4, y compris la cartouche dans le canon, la capacit de tir de l'arme est de 3 ou 4 coups. ATTENZIONE l'arma deve essere in sicura vedi Sicura del fucile e con cane armato per consentire alla leva fermo cartuccia di bloccare le cartucce introdotte nel serbatoio . AVVERTENZA per maggior sicurezza, verificare che l'arma sia scarica aprendo l'ottura-tore. Riportare...

Variacin y desviacin inclinacin

Antes de realizar cualquier tipo de operaci n en su fusil, compruebe siempre que la c mara de explosi n y el almac n est n completamente vac os Lea atentamente las instrucciones para la carga y la descarga del arma . El fusil est dotado de un kit variaci n inclinaci n fig. 51 , que permite modificar la configuraci n con la que se suministra el arma. El kit est formado por una plaquita apriete culata de acero y por tres espesores variaci n inclinaci n de pl stico . Cada elemento est marcado con...

Seguro del fusil

Empuje el bot n transversal del seguro que se encuentra en el guardamonte cuando el seguro est activado no se debe ver el anillo rojo que indica la posici n de disparo figs. 16-17 . nepegBuHyTb KHonKy npegoxpaHMTena Ha nepeKnaguHy, pacnonoxeHHyro Ha npegoxpaHuTenbHOM cKo e npu ycraHOBrieHHOM npegoxpaHuTene He aohmho 6biTb bmammo KpacHoe Konb o, yKa3biBaro ee nonoxeHue BbcTpena puc. 16-17 . np T to Koupn Tqq ao Aeiaq nou T iv i T v aKav5aAoe Kr. 'OTav to nAo vai aa aAia vo 5ev np nei va e vai...

Prolongement du tube de magasin

Les versions de l'arme ayant un tube de magasin court disposent de kits de prolongement du magasin qui augmentent sa capacit . Il kit prolunga fino a 5 colpi comprende un cappellotto fissaggio astina canna avente foro passante, una prolunga tubo serbatoio ed un tappo per prolunga serbatoio fig. 61 . The 5-shot extension kit contains the following one forearm barrel retainer cap with through hole, one magazine tube extension and one magazine extension plug fig. 61 . Le kit de prolongement 5...

Presentazione

La Benelli Armi S.p.A. lieta di presentare la propria gamma di fucili semiautomatici, rea-lizzati grazie all'efficace lavoro del proprio Centro Studi e Ricerche, beneficiando inoltre della ricca esperienza acquisita sul piano tecnologico e delle costruzioni meccaniche di precisione. L'esiguo numero di componenti, la meccani-ca estremamente semplice e razionale, l'ori-ginalit del sistema di chiusura a testina rotante e del sistema di alimentazione cartucce cut off , conferiscono ai fucili...