Wechsel des Laufes
Waffe entladen siehe Abs. 10 . Verschluss ausbauen siehe Abs. 11 . Beide Laufbefestigungsmuttern mit Inbus-Schl ssel SW4 ganz l sen, diese verbleiben unverlierbar in ihren F hrungen. Lauf aus dem Systemkasten heben. Wechsellauf in sein Bett in den Systemkasten einlegen. Mittels Inbus-Schl ssel beide Laufbefestigungsschrauben handfest anziehen. Das dem Kaliber des Wechsellaufs entsprechende Magazin in den Magazinschacht einsetzen. Pr fen, ob die auf der Verriegelungskammer gestempelte...
mit Waffen
g Stellen Sie sicher, dass Waffe und Munition nie in unbefugte H nde gelangen. g Bewahren Sie Waffe und Munition stets getrennt voneinander auf, und zwar unter Verschluss, unerreichbar f r Unbefugte. g Beachten Sie die g ltigen gesetzlichen Bestimmungen f r das F hren und Aufbewahren von Waffen und Munition. g Geben Sie eine geladene Waffe niemals aus der Hand. g Verwenden Sie die Waffe niemals unter Alkohol- oder Drogeneinfluss, bei Krankheit oder sonstigen Beschwerden diese k nnen Ihr...
Achtung
Unbedingt die Anleitungen und Warnhinweise des Pflegemittelherstellers beachten Die Garantie der Blaser Jagdwaffen GmbH wird zus tzlich zu den gesetzlichen Gew hrleistungsanspr chen des H ndlers geleistet, dies unter der Voraussetzung, dass der beiliegende Waffenpass innerhalb von zehn Tagen ab Verkaufsdatum bei Blaser Jagdwaffen GmbH vollst ndig ausgef llt eingegangen ist. Die Garantie wird nur f r den Ersterwerber geleistet, der seinen Wohnsitz im Erwerbsland hat. Die Garantie bezieht sich...
Unloading the rifle
Remove your finger from the trigger and point the rifle in a safe direction. Move the safety slide in the On Safe position see chapter 5.3 Press both magazine releases and remove magazine fig. 11 . To remove cartridge from chamber, push the safety slide 1 16 forward with your thumb, hold and pull bolt handle backwards, then open bolt slowly until the cartridge can be grasped with the fingers before it clears the receiver, remove the cartridge from the rifle. Check that there ist no cartridge...
Unload your firearm
g before climbing into or leaving raised blinds g before entering a building g before climbing into a vehicle g before entering a town or village. Special advices regarding the safety of the shooter and to avoid damages are marked as follows WARNING Advice concerning a possibly dangerous situation with fatal consequences or danger of heavy injury. ATTENTION Advice concerning a possibly dangerous situation which can have slight injuries as a consequence. NOTE Advice regarding threatening...
Installing the bolt head
Grip the new bolt head to be installed and line up the two grooves of the expanding shell and bolt head by turning them in relation to each other fig. 16 . Lift the retaining latch in the bolt housing. Now insert the bolt head with the groove facing exactly upwards into the bolt assembly over the firing pin as far as the stop and hold it there. Flip the retaining latch down again and push it back into its recess so that it snaps into position fig. 18 .
Changing the barrel
Unload the rifle see chapter 10 . Remove the bolt assembly see chapter 11 . Fully undo both barrel attachment screws with the 4 mm allen key, these are captive so cannot be lost. Lift the barrel out of the receiver. Place the new barrel in the bed of the receiver. Tighten both barrel attachment screws hand-tight with the allen key. Insert a magazine matching the caliber of the barrel into the magazine housing. Check that the marking stamped on the bolt head MI, ST, MA, fig. 13 matches the...
Handrest
Loosen the 2 alien screws SW 4 and remove handrest. Add or remove spacers to set the desired height. The barrels of the Blaser R 93 LRS 2 bolt action rifle are equipped with notches to accept Blaser QD scope mounts with 1, 26 mm or 30 mm rings or rail or Zeiss ZM rail. It is assumed that an authorized dealer has fitted your scope correctly to match the barrel.
Warning Stc
g Always keep muzzle of the rifle pointed in a safe direction. g Before loading, always wipe off any excess grease and oil, then verify that there is no obstruction in the chamber or the trigger guard. g Do not place your finger on trigger, keep it outside of the trigger guard. g Never load or unload the rifle inside a vehicle, inside a building or other confined space except in a designated firing range . g Do not load the rifle by inserting the magazine until immediately before shooting. g...
Mounting the scope 1
Loosen the two screws on the side of the mount a few turns with an 1 8 allen key. Grasp the centre tube of the scope with the right hand above the mount. Hold the fore-end of the rifle with your left hand and steady the stock against your upper thigh. Carefully locate the two round locating pins of the scope mount in the oval notches milled into the top right of the barrel. Tilt scope to the left and hold it in that position. Tighten the two screws on the side of the mount hand tight with an 1...
Zum Lieferumfang gehren
1 Gebrauchsanleitung 1 T-Inbusschl ssel SW 4 2 Innensechskantschrauben M5 x 25 Bitte beachten Sie, dass eine st ndige Verf gbarkeit aller oben aufgef hrten Kaliber aus technischen Gr nden nicht gew hrleistet ist.
zeigen
Waffe entladen siehe Abs. 10 . Verschluss ausbauen siehe Abs. 11 . Verschluss mit der Unterseite nach oben auf eine flache Unterlage legen. Mit einem kleinen Schraubenzieher oder hnlichem Gegenstand den Kammerhalter nach links dr cken Abb. 14 , heraushebeln und nach oben schwenken. Kammerhalter mit Daumen und Zeigefinger fassen und gegen Federdruck ganz nach links bis an die linke Seitenschiene dr cken Abb. 15 und dann mit der anderen Hand die Verriegelungskammer nach vorne herausziehen.
Warnung Obm
g Halten Sie die M ndung der Waffe immer in eine sichere Richtung. g Wischen Sie vor dem Laden immer jegliches bersch ssige Fett und l ab, und berpr fen Sie, ob keine Fremdk rper im Lauf sind. g Legen Sie den Finger nicht auf den Abzug sondern ausserhalb des Abzugsb gels. g Laden oder Entladen Sie die Waffe nie in einem Fahrzeug, in einem Geb ude oder auf sonstigem engen Raum ausgenommen in einem daf r gebauten Schie stand . g Laden Sie die Waffe durch Einschieben des Magazins erst unmittelbar...
Warnung Djj
g Entsichern Sie Ihre Waffe erst unmittelbar vor dem Schuss. Beim Entsichern den Lauf in eine ungef hrliche Richtung halten. g Legen Sie den Finger nur an den Abzug, wenn Sie schie en wollen. g Wenn nicht weitergeschossen werden soll ist durch Zur cklassen des Sicherungsschiebers sofort zu sichern. g berpr fen Sie vor jedem Schuss das Vorder- und Hintergel nde. g Vergewissern Sie sich, dass das Ziel und die Umgebung eine gefahrlose Schussabgabe erlauben. g Tragen Sie beim Schie en immer einen...
Zielfernrohr abnehmen 1
Mit der linken Hand um Vorderschaft und Zielfernrohr fassen und Waffe auf dem Oberschenkel abst tzen. Beide seitlichen Inbusschrauben an der Montage mit Inbusschl ssel SW 1 8 um einige Umdrehungen l sen. Zielfernrohr-Montage mit den beiden runden Zapfen vorsichtig in die beiden ovalen Ausfr sungen auf der rechten Oberseite des Laufes setzen, nach links aufkippen und ZF mit der linken Hand festhalten. Beide seitlichen Inbusschrauben an der Montage mit Inbusschl ssel SW 1 8 handfest anziehen.
Zerlegen
Mit dem Daumen den Sicherungsschieber leicht nach vorne schieben ca. 2 mm , gleichzeitig mit Zeige- und Mittelfinger den Kammergriff nach hinten schwenken siehe Abs. 5.5 , dann den Verschluss gerade zur ckziehen. Waffe entladen siehe Abs. 10 . Schlossfang eindr cken und halten siehe Abs. 11.1 , gleichzeitig mit der anderen Hand den Verschluss nach hinten herausziehen. Mittels mitgeliefertem Inbus-Schl ssel SW4 die beiden Laufbefestigungsmuttern l sen.
Standard delivery includes
1 Rifle 1 Magazine 1 Instruction manual 1 T-Allen key SW 4 Specifications subject to change without notice Some of the listed calibers may not be available.
Zielfernrohr abnehmen
Waffe mit der linken Hand am Vorderschaft fassen und auf dem Oberschenkel abst tzen. Beide Deckel der Halteelemente aufklappen. Zuerst das hintere Element mit dem Daumen - bis zum Anschlag - ganz nach vorne oben schwenken. ZF mit der rechten Hand am Mittelrohr fassen und halten. Jetzt mit dem Daumen das vordere Halteelement - bis zum Anschlag -nach vorne oben schwenken. ZF nach rechts oben abnehmen. Die Blaser Repetierb chse Modell R 93 LRS 2 ist vorbereitet f r die Original Blaser...
Zielfernrohr aufsetzen
Deckel des hinteren und vorderen Halteelements aufklappen und beide mit dem Daumen ganz nach vorne oben schwenken. ZF mit der rechten Hand am Mittelrohr ber der Montage fassen, so dass Sie mit dem Daumen das vordere Halteelement erreichen k nnen Abb. 23 . Waffe mit der linken Hand am Vorderschaft fassen, Schaft auf dem Oberschenkel abst tzen. ZF-Montage mit den beiden runden Zapfen vorsichtig in die beiden ovalen Ausfr sungen auf der rechten Oberseite des Laufs setzen, nach links aufkippen und...
Assembling
Remove the large alien key SW 4 from its pocket in the shipping carton. With the barrel screw studs pointing down, insert the barrel into the receiver fig. 1 . Then, insert the allen key into the holes on the bottom of the fore-end and tighten the two allen screws equally locking the barrel and receiver together Do not use any extension tools on the allen key to tighten screws. Good hand tightness is sufficient. Insert the magazine from the bottom into the receiver until both magazine releases...
Entladen Sie Ihre Waffe
g vor dem berqueren von Hindernissen, g vor dem Besteigen und Verlassen von Hochsitzen, g vor dem Besteigen eines Fahrzeuges, Besondere Hinweise zur Sicherheit des Sch tzen und zur Vermeidung von Sch den sind folgenderma en gekennzeichnet Hinweis auf eine m gliche Gefahrensituation mit Todesfolge oder schwerer Verletzungsgefahr. Hinweis auf eine m gliche Gefahrensituation, die leichte Verletzungen zur Folge haben kann.
Warnung
Vor Gebrauch der Waffe unbedingt diese Gebrauchsanleitung ganz durchlesen. Benutzen Sie die Waffe erst dann, wenn Sie die Anleitung verstanden haben. Waffe nur mit dieser Gebrauchsanleitung weitergeben. Bitte lassen Sie sich unterst tzend zu dieser Gebrauchsanleitung Ihre Waffe von Ihrem Fachh ndler genau erkl ren und sich in ihren Gebrauch einweisen. 5. Sicherung und Kammergriffsperre 11. Verschluss aus- und einbauen 14. Wechsel der Verriegelungskammer Ihre neue Blaser Repetierb chse Modell R...
Handauflage
Nach L sen und Entfernen der beiden Inbusschrauben SW 4 die Handauflage vom Schaft abnehmen. Durch entfernen oder hinzuf gen von Distanzst cken wird die Handauflage in der H he verstellt. Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge. Distanzst cke f r Schaftkappe Schaftkappe Grundplatte Distanzst cke f r Schaftkappe Schaftkappe Grundplatte Die Blaser Repetierb chse Modell R 93 LRS 2 ist vorbereitet f r die Original Blaser Sattelmontage DBP mit 1, 26 mm oder 30 mm Ringen, Prisma- oder Zeiss...
Einbau der Verriegelungskammer
Neu einzusetzende Verriegelungskammer fassen und die beiden Fr snuten der Spreizh lse und der Verriegelungskammer durch Verdrehen der beiden Teile gegeneinander in bereinstimmung bringen Abb. 16 . Kammerhalter im Verschlussgeh use hochklappen. Jetzt die einzusetzende Verriegelungskammer mit den Fr snuten genau nach oben Abb. 17 ber den Schlagbolzen bis zum Anschlag in das Verschlussgeh use schieben und halten. Kammerhalter wieder herunterklappen und gegen Federdruck zum Einrasten bringen Abb....












