Cuidado y mantenimiento
Su visor de Carl Zeiss no requiere ning n cuidado especial. Las part culas de suciedad gruesas p. ej. arena en las lentes no se frotar n, sino se soplar n con una perilla o se eliminar n con un pincel. Tras cierto tiempo, las huellas digitales podr n atacar las superficies de las lentes. La manera m s sencilla de limpiar las superficies de las lentes consiste en empa arlas con vaho, frot ndolas a continuaci n con un papel o pa o limpiagafas. Contra el ataque de la ptica por hongos, que podr a...
Messa a fuoco del reticolo
Ruotando l'oculare 3 si procede alla messa a fuoco del reticolo. La messa a fuoco rimane uniforme su tutto il campo d'ingrandimento dopo questa regola-zione. Tenere presente che per il cannocchiale di puntamento Diarange M 3 - 12x56 T della serie Victory non e possibile procedere contemporaneamente alla messa a fuoco del reticolo e dell'immagine per ingrandimenti elevati e distanze ber-saglio inferiori a 100 m, poich il prodotto e regolato senza necessita di rego-lazione della parallasse su 100...
HaBogKa Buupa Ha peKoCTb
HaBogKa Bu3upa Ha pe3KoCTb npon3BognTca Bpa eHueM oKynapa 3 . B 3TOM cnyHae Bu3up coxpaHuT pe3KoCTb bo BceM guana3OHe yBe uneHua. CnegyeT ynecTb, hto b npu ene Diarange M3 -12x56 T cepuu Victory HeBO3MoxHa ogHOBpeMeHHaa HaBogKa Ha pe3KoCTb Bu3upa u u3o6paxeHua npu 6onbmux yBenuiHeHHax u npu paccToaHuu go e. u MeHee 100 m, TaK KaK btu npu enbi HacTpoeHb Ha 100 m c oTcyTCTBueM napa aKca. npu paccToaHuax go 14e.n1 1 3HaHUTe.nbHo MeHee 100 m peKOMeHgye-Tca ucno.nb3OBaTb 6o.nee Hi i3Koe 3HaHeHi ie...
Tmitettseg
A celtavcso vizallo, az ISO 9022-80 nyomasvizsgalatnak vetett k ala, es nitrogennel van felt ltve. A t keletes t mitettseget akkor is garantaljuk, ha az ir nyzekszabalyozo beallitasakor leveszik mind-ket allitogy r t 1 . gyeljenek azonban arra, hogy a csavarok 1 a hely k n es a megfelelo allapotban legyenek. Ir nyzek-gyorsszabalyozo ASV tartozek, nincs a szallitasi terjedelemben Mint a Victory-sorozat minden celtavcs ve, a Diarange M3 -12x56T is felszerelheto utolag szerviz nkben...
PerynnpoBKa yBenuiHeHHa
Bb MoxeTe nnaBHo perynuipoBaTb KpaTHoCTb yBennHeHna ot caMOM HH3KOM go caMOM BbcoKoM. yBennHeHne perynuipyeTca Bpa eHHeM MaxoBUHKa 2 Ha mn epe oKynapa. nonHHe cryneHU yBenuHeHua oTMeneHH u paMU Ha MaxoBUHKe perynupoBKU yBenuHeHua 2 . yKa3aHMe gna ucnonb3oBaHua b TeMHoe BpeMa cycTOK u HoHbo noBopoT BneBo go ynopa MaKcuManbHoe yBenuHeHue. noBopoT BnpaBO go ynopa MUHUManbHoe yBenuHeHue. Ecnu Bbicryn MaxoBUHKa perynupoBKU yBenuHeHua yKa3HBaeT BBepx, 3HaHUT ycraHoB-neHo cpegHee yBenuHeHue. B pu ene...
Adattamento del cannocchiale di puntamento allarma
L'adattamento del cannocchiale Victory Diarange M 3 - 12x56 T all'arma, vale a dire la correzione in presenza di deviazioni della posizione dal punto d'impatto, viene facilitato dalle tacche nella regolazione verticale e laterale del reticolo. Procedere in questo modo a Dopo aver svitato i tappi di protezione 1 , ruotando la manopola di regola-zione 11 in senso verticale e 12 laterale, possibile regolare il reticolo. Sul cannocchiale di puntamento Victory Diarange M3 - 12 x 56T 1 clic...
Diarange M B xT
Gebrauchshinweise Instructions for use Mode d'emploi Istruzioni d'impiego Mode de empleo Bruksanvisning Informacje dotycz ce uzytkowania 1 lHcrpy ufl no npuMeHeHura Hasznalati utasftas We make it visible. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Zielfernrohr. Mit dem bahnbrechenden Advanced Optics System ausgestattet, bietet es Ihnen Zielgenauigkeit und Nutzungskomfort auf h chstem Niveau. Die Marke Carl Zeiss ist gepr gt durch hervorragende optische Leistungen, pr zise Verarbeitung und lange...
Podswietlenie wizjera
Podswietlenie wizjera jest wt czane i wyt czane przez jednoczesne nacisni cie przez ok. sekund przycisk w 5 i 6 . Naciskaj c i przy-trzymuj c przycisk 6 moze teraz zwi kszac jasnosc, jasnosc jest regulowana ptynnie, tzn. zwi ksza si tak dtugo, jak dtugo jest naciskany przycisk do chwili osi gni cia maksymalnej wartosci. Naciskaj c i przytrzymuj c przycisk 5 - mozna zmniejszac jasnosc. Regulacja odbywa si ptynnie do okreslonego minimum. Jezeli przy wt czonym podswietleniu wizjera przyciski...
yCTaHOBKa u aMeHa aTapeMKH
nuTaHue onTuneCKoro npu ena Victory Diarange M3 -12x56 T ocy ecTBnaeTca ot nHTHeBoM 6aTapeMKH TMna CR 123A. flna yCTaHOBKu u 3aMeHb 6aTapeMKu Tuna CR 123A Heo6xoguiMo OTBuHTuTb Kpbm lt y 4 6aTapeMHoro OTCeKa BneBo npoTuB HacoBoM crpenKH . BaTapeMKa 9 BcraB.naeTca nonoxMTe bHbM no.nocoM BBepx Fig. 3 . 3aTeM cnegyeT npuiBHHTHTb KpbiwKy 4 Ha MeCTo. npu TOM cneguiTb 3a npaBu bHHM pacnonoxeHHeM u cocroaHHeM yonoTHHTenbHoro Ko bua 10 . fle eKTHoe yn.noTHHTe.nbHoe Ko.nbuo cnegyeT 3aMeHi iTb. 0...
OciupoBKa pMena npu npucipenKe
OciwpoBKa npi mena Victory Diarange M 3 -12x56 T npw npwcipe-UKe, to ecib KoppeKTupoBKa oTKnoHeHul tohkm nonagaHus ot tohkm npwuenM aHMS, o6nernaeics 3a cneT BepTMKaubHbx m 6okobhx nonpaBOK C B03M0XH0CTbl0 eiHKOBOM MKCa MM. npM T0M fleMCTBOBaTb cnegyio MM 06pa30M a nocie OTKpyHMBaHiun 3a i iTHbix KOinaHKOB 1 moxho peryiuipo-BaTb BM3Mp nOBOpOTOM KHOnOK peryiMpoBKM no BepTMKaiM 11 M r0pu30HTaiu 12 . B npu eiax Victory Diarange M3 -12x56 T oguiH eiHOK C00TBeTCTByeT nepecraHOBKe b 1 cm Ha 100 m....
I kikarsiktet finns en laser ur klass enligt IEC Vid korrekt anvndning innebr
2 Att s tta i och byta batteri 4 Inst llning av f rstoringsgrad 9 Att justera kikarsiktet efter ett vapen 11 Snabbinst llning av riktmedel Titta aldrig direkt mot solen eller mot laserljusk llor genom kikarsiktet Innan du anv nder kikarsiktet, f rs kra dig om att det fungerar felfritt. Kontrollera genom att titta genom kikarsiktet att optiken ger en klar och ost rd bild. R tt inst llning av riktmedlet pr vas genom att kontrollskjuta. Att s tta i och byta batteri Kikarsiktet Victory Diarange M3...
Att justera kikarsiktet efter vapnet
Att justera kikarsiktet Victory Diarange M 3 - 12x56 T efter ett vapen, d.v. s. att korrigera avvikelser av tr ffpunkten, underl ttas genom att h jd- och sidled-sinst llning justeras med hj lp av olika klickl gen. Detta g rs pa f ljande s tt a Riktmedlet kan justeras i h jd- och sidled 12 genom att vrida pa juster-ingsrattarna 11 efter att skyddslocken 1 har skruvats av. Pa kikarsiktet Victory Diarange M 3 - 12x56 T motsvarar ett klick en justering av 1 cm pa 100 meter. Om vapnet skjuter f r...
Pulizia e manutenzione
11 cannocchiale di puntamento Carl Zeiss non richiede una manutenzione par-ticolare. Non pulire strofinando grosse particelle di sporco presenti sulle lenti ad esempio di sabbia , ma soffiarle via oppure eliminarle con un pennello Eventuali impronte possono attaccare la superficie delle lenti col passare del tempo. Il modo pi semplice di pulire la superficie delle lenti di soffiare e poi pulire con un apposito foglio salvietta per lenti. Per prevenire eventuali formazioni di funghi sull'ottica,...
Pomiar odlegtosci
Zaleznie od wersji celownika lunetkowego zmierzona odlegtosc jest podawana w metrach lub jardach. Mierzony obiekt nalezy wzi c na cel posrodku wizjera punkt lub krzyzyk . Nacisni cie przycisku 8 uaktywnia odlegtosciomierz i rozpoczyna pomiar. Najp zniej po 0,5 sekundy zmierzona odlegtosc w metrach wzgl. jardach zostanie wyswietlona przez 3 sekundy na wyswietlaczu Fig. 7 . Jezeli zmierzona zostanie odlegtosc przekraczaj ca 999 m wzgl. 999 y poza zakresem wskazania , zostan wyswietlone 3 zera 0 0...
Bei ordnungsgemer Anwendung ist eine Gefhrdung ausgeschlossen
2 Batterie einsetzen und wechseln 3 Scharfeinstellung des Absehen 9 Justieren des Zielfernrohrs zur Waffe Blicken Sie durch das Zielfernrohr keinesfalls gegen die Sonne oder gegen Laserlichtquellen Bitte vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass Ihr Zielfernrohr einwandfrei funktioniert. Pr fen Sie durch Hindurchschauen, ob die Optik ein klares, ungest rtes Bild liefert. Die richtige Einstellung des Absehens und die Justierung des Zielfernrohrs zur Waffe pr fen Sie durch Kontrollschie en....
Ajuster la lunette de vise larme
L'ajustage de la Victory Diarange M 3 12 x56T par rapport l'arme, savoir les corrections en cas d' cart du point d'impact, est facilit par des crans clics pour le r glage en hauteur et lat ral du r ticule. Pour ce faire, vous devez proc der comme suit a Apr s avoir d viss les capuchons de protection 1 vous pouvez r gler le r ticule en tournant les boutons de r glage 11 en hauteur et 12 lat ralement. Un clic de la lunette de vis e Victory Diarange M 3 -12x56T correspond r glage de 1 cm sur 100...
A celtvcso bellftsa a fegyverhez
A Victory Diarange M3 -12x56T celt vcs vek hozz igazft s t a fegyverhez, vagyis a korrekciot a tal lati pont helyzetenek elteresei mellett, a kattan sos reteszeles teszi lehetove az ir nyzek magas-s g- es oldalbe llft s n l. Az elj r s a k vetkezo a Az ir nyz kot a v dosapk k 1 lecsavar sa ut n magass gban a 11 oldalir nyban pedig a 12 szab lyoz gomb elforgat s val lehet ll tani. A Victory Diarange M3 -12x56T c lt vcsovekn l 1 kattan s 100 m-en 1 cm-nek felel meg. Ha a fegyver t l m lyen hord,...
Important notice for USA
NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003 for digital apparatus. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the...
Montaz celownika lunetkowego
W celu zapewnienia idealnego wsp tdziatania broni i celownika jako zespotu montaz celownika powinien byc zawsze przeprowa-dzany przez wykwalifikowanego rusznikarza. Zranieniom oczu spo-wodowanym odrzutem broni mozna zapobiec przez prawidtowy montaz celownika z odpowiednim odst pem mi dzy oczami. Prawidtowy odst p mi dzy oczami gwarantuje r wniez petne pole widzenia. Kalibracja celownika zgodnie z cechami broni Dopasowanie celownika lunetkowego Victory Diarange M3 -12x56T do broni, tzn. korekt...
Enfoque de la retcula
El enfoque de la ret cula se realiza girando el ocular 3 . Despu s de este ajuste, la ret cula permanecer n tida en toda la extensi n del margen de aumento. Rogamos tener en cuenta que el visor Diarange M3 - 12x56T de la serie Victory en el caso aumentos grandes y blancos distantes menos de 100 m no se podr n enfocar simult neamente la ret cula y la imagen, ya que estos visores de punter a est n ajustados libres de paralaje a 100 m. En caso de que las distancias a los blancos sean...
Tartalomjegyzek
A celt vcs az IEC 60825-1 2002 szerint 1-es oszt lyu lezer. Rendeltetesszeru haszn lat eseten a veszelyeztetes kiz rt. 1 Fontos biztons gi utasitasok 2 A telep behelyezese es csereje 3 Az iranyzek elessegenek beallitasa 9 A celtavcso beallitasa a fegyverhez 14 Potalkatreszek es tartozekok A celt vcs v n kereszt l ne nezzenek a napba vagy lezer fenyforr sba Kerj k, haszn lat el tt gyozodjenek meg, hogy a celt vcso kifog stalanul m k dik Azon ttekintve vizsgaljak meg, hogy az optika tiszta,...
Justieren des Zielfernrohrs zur Waffe
Das Justieren des Victory Diarange M 3 - 12x56 T zur Waffe, also die Korrektur bei Abweichungen der Treffpunktlage, wird durch die Klick-Rastung in der H hen- und Seitenverstellung des Absehens erleichtert. Dabei ist in folgender Weise zu verfahren a Nach Abschrauben der Schutzkappen 1 l sst sich das Absehen durch Drehen der Verstellkn pfe 11 in H he und 12 in der Seite verstellen. Bei dem Zielfernrohr Victory Diarange M 3 - 12x56T entspricht 1 Klick einer Verstellung von 1 cm auf 100 m. Schie...
Ajuste del visor respecto al arma
El ajuste del visor Victory Diarange M 3 12 x56T respecto al arma, o sea la correcci n de las desviaciones del punto de impacto queda facilitada por los click stops para los ajustes vertical y horizontal de la ret cula. Para ello se proceder de la siguiente manera a Despu s de soltar los capuchones protectores 1 , la ret cula se regula horizontal o verticalmente girando los botones de ajuste 11 vertical y 12 horizontalmente. En los visores de la serie Victory Diarange M 3 - 12x56 T , 1 click...
Pflege und Wartung
Ihr Zeiss Zielfernrohr bedarf keiner besonderen Wartung. Grobe Schmutzteilchen z. B. Sand auf den Linsen nicht abwischen, sondern wegblasen oder mit einem Haarpinsel entfernen Fingerabdr cke k nnen nach einiger Zeit die Linsenoberfl che angreifen. Anhauchen und mit einem sauberen nachreiben ist die einfachste Art, Linsenoberfl chen zu reinigen. Gegen den besonders in den Tropen m glichen Pilzbelag auf der Optik hilft eine trockene Lagerung und stets gute Bel ftung der u eren Linsenfl chen. Im...
Medicin de la distancia
Seg n ejecuci n del visor, la distancia medida se despliega en metros en yardas. El objeto a medir se apunta de la misma manera que al tirar, a trav s del centro de la ret cula punto o cruz seg n el caso . Al presionar la tecla 8 se activa el distanci metro que realiza entonces una medici n. Despu s de esperar 0,5 segundos como m ximo, la distancia medida en m se presenta durante 3 segundos en el despliegue Fig. 7 Al medir una distancia de m s 999 m o 999 y, superaci n del margen desplegable ,...
Cambiar y colocar la pila
La alimentaci n de energ a del visor Victory Diarange M 3 - 12x56 T tiene lugar por medio de una pila de litio del tipo CR 123A. Para colocar y cambiar la pila tipo CR 123a se levanta la tapa del compartimiento 4 desenrosc ndolo hacia la izquierda en sentido contrario a las agujas del reloj . La pila 9 se colocar con el polo positivo hacia adelante Fig. 3 . A continuaci n, apretar de nuevo la tapa 4 . Fijarse en ello en el asiento debido y el estado correcto del anillo de hermeticidad 10 . Un...






