Ajuste de la nitidez
Los prism ticos tienen un pi n central mando de enfoque, Fig. 3 C y un ajuste de las dioptr as. La compensaci n de las dioptr as se activa tirando hacia arriba el bot n de enfoque Fig. 3 C . Para realizar el ajuste necesario, cierre el ojo derecho y enfoque la imagen del lado izquierdo de los prism ticos mediante el mando de enfoque Fig. 3 C . Cierre a continuaci n el ojo izquierdo, ajustando el lado derecho de los prism ticos con la compensaci n de dioptr as en caso de ser necesario. La...
Attention
Ne jamais regarder le soleil ou des sources de lumi re laser avec des jumelles sous peine d'encourir de graves atteintes oculaires. Pi ces de rechange pour jumelles Victory T FL Sacoche en cordura avec bandouli re pour Victory 32 T FL 52 90 35 Sacoche en cordura avec bandouli re pour Victory 42 T FL 1285-644 Sacoche en cordura avec bandouli re pour Victory 56 T FL 1379-71 1 I Bandouli re pour sacoches en cordura I Courroie en n opr ne pour jumelles Standard Prot ge-oculaires pour jumelles...
Nettoyage et changement des bonnettes doculaire
Il est possible de d visser les bonnettes d'oculaire le groupe complet des jumelles en vue de les nettoyer ou de les remplacer. D gager la bonnette fond vers le haut cet effet, puis la d visser compl tement par le biais d'un filetage, en la tournant dans le m me sens. Tourner la bonnette d ment nettoy e ou remplac e droite dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' ce qu'elle s'enclenche dans le cran inf rieur. Ins rer ensuite le groupe sur la jumelle travers la l vre en caoutchouc du tube...
HaiogeHue c OHKaMu u e ghkgb
npu Ha6iogeHuu 6e3 ghkgb ucnGinb3yMTe 6uH0Kib c BbgBuHyTbMu OKyinpaMu Fig. 1 A . flin T0 0 OKyinpb BbKpyHuBaoTcn BieBO npoTuB HacoBGM cTpeiKu BBepx go KpaMHeM BepxHeM tghku uk-ca uu. OKyinpb MoryT MKCMpoBaTbCH b HeTbipex noioxeHunx -b HuxHeM, BepxHeM, a TaKxe gByx npoMexyTOHHbix noioxeHunx Fig. 2 . Biarogapn TGM bg3mgxhgctu peryiupoBKu mgxhg u3Me-HnTb paccTonHue go BbxogHoro 3paHKa u TaKuM 06pa30M nogcrpau-BaTb ero uHguBugyaibHO gin Kaxgoro HeiOBeKa. npu Ha6iogeHuu b OHKax OKyinpb BbKpyHuBaoTcn...
PerynuipoBKa peKocrn
BuHOKnb cHa6xeH eHTpanbHHM perynupyra wM KonecuKOM KHon-Ka 0Kycnp0BKH cm. Fig. 3 C u guonTpuHecKoM KoppeKuuieM. fluionTpuiHecKaa rappela aKruBuBupyeTca, Korga KHonKa OKycn-poBKu Fig. B C BbiTaruiBaeTca BBepx. flna perynnpoBKH 3aKpoMTe npaBbiM rna3 u HTpanbHbiM pery-nupyro MM KO ecMKOM Fig. B C HacrpoMTe pe3KocTb H3o6pa-xeHuia neBOM MOHOKynape. 3aTeM 3aKpoMTe neBbiM rna3 u - npu Heo6xognMocrn - HacrpoMTe pe3KocTb b npaBOM MOHOKynape npu noMO ui flMOnTpMHecKOM KOppeKUMM. fluoriTpuHecKuM perynaTop...
Limpieza y cambio de las anteojeras
Las anteojeras unidad completa pueden desenroscarse de los prism ticos para cambiarlas o limpiarlas. Para ello, la anteojera se sube hasta el remate, solt ndola totalmente y al mismo tiempo girando en el mismo sentido. Despu s de la limpieza o el cambio, la anteojera se inserta mediante un giro a la derecha en sentido de las agujas del reloj hasta el tope en el nivel de enclavamiento inferior. A continuaci n, la unidad se inserta en los prism ticos a trav s del labio de goma ubicado en el sost...
Atencin
Nunca mire al sol o fuentes de l ser a trav s de los prism ticos, ya esto le podr causar da os oculares serios. Repuestos para prism ticos Victory T FL Bolsa en cordura con correa para Victory 32 T Bolsa en cordura con correa para Victory 42 T Bolsa en cordura con correa para Victory 56 T Correa en neopreno para prism ticos Tapadera protectora de ocular Victory 32 T FL 42 T FL 56 T FL Tapadera protectora de objetivo Victory 32 T Tapadera protectora de objetivo Victory 42 T Tapadera protectora...
HucTKa u aMeHa OKyinpoB
OKyinpb y3ei b c6ope mgxhg OTKpyHuBaTb gt 6uHGKin gin 3aMe-Hb uiu huctku. flin TG G ciegyeT BbKpyTuTb OKyinp BBepx go ynopa u 3aTeM npogoixaTb OTKpyHuBaTb b tgm xe HanpaBieHuu go KGH a. nocie huctku uiu 3aMeHb OKyinp 3aKpyHuBaeTcn BnpaBO no HacoBGM cTpeiKe go ynopa b KpaMHeM HuxHeM TOHKe uKca uu. 3aTeM Becb y3ei HacaxuBaeTcn Hepe3 pe3uH0BbM n3bH0K OKyinpHoro mr epa Ha 3puTeibHyo Tpy6y u cHOBa 3aKpyHuBaeTcn BnpaBO go ynopa u 3aTnruBaeTcn. PeryiupoBKa paccTonHun Mexgy OKyinpaMu Mex3paHK0B0r0...
Regolazione della nitidezza dellimmagine
II binocolo presenta un sistema di messa a fuoco pulsante focalizzazione Fig. 3 C ed una regolazione diottrica. Quest'ultima funzione si attiva quando il pulsante di focalizzazione Fig. 1 C e posizionato in alto. Per la regolazione della messa a fuoco, chiudere l'occhio destro ed impostare con il sistema di focalizzazione Fig. 3 C l'immagine nella meta sinistra del binocolo. Successivamente chiudere l'occhio sinistro e - se necessario -aggiustare la nitidezza della meta destra del binocolo con...
Mounting on a tripod
The binoculars of the Victory FL series can be mounted on any commercial camera tripod using the Zeiss universal tripod adapter for binoculars. Cat. No. Carl Zeiss tripod 1206-889 Cat. No. Carl Zeiss tripod adapter for binoculars 52 83 87 Carl Zeiss binoculars need no special care or maintenance. Do not wipe off coarse dirt particles e. g. sand from the lenses, but blow them off or remove them with a soft brush. Fingerprints on the lens surfaces may affect them in the course of time. The...
Gebrauch des Okularschutzdeckels
Der Okularschutzdeckel wird durch einen Schnappverschluss auf den Augenmuscheln gehalten. Vor Gebrauch des Fernglases wird der Okularschutzdeckel mit den Zeigefingern abgestreift. Nach Beobachtung sollte der Okularschutzdeckel zum Schutz der Okulare wieder aufgesetzt werden. Die Objektivschutzkappen werden wie in Fig. 6 dargestellt am Fernglas montiert. Befestigung auf einem Stativ Die Ferngl ser der Victory FL-Reihe k nnen zusammen mit dem universal Zeiss Fernglas-Stativadapter auf jedem...